ပေါလု/၏ ဒုတိယ/သာသနာပြု/ခရီးစဉ်
16
ပေါလု/သည် ဒေရဗေမြို့/နှင့် လုတ္တရမြို့/သို့ ရောက်လာ၏။ လုတ္တရမြို့/တွင် တိမောသေ/ဟု ခေါ်သော တပည့်တော်/တစ်ဦး/ရှိ၏။ သူ/၏/မိခင်/သည် ယုံကြည်သူ ဂျူး/အမျိုးသမီး/ဖြစ်ပြီး ဖခင်/မှာ ဂရိ/အမျိုးသား/ဖြစ်၏။ 2 တိမောသေ/သည် လုတ္တရမြို့/နှင့် ဣကောနိမြို့/ရှိ ယုံကြည်သူများ/၏/ချီးမွမ်းပြောဆိုခြင်း/ခံရသူ/ဖြစ်၏။ 3 ပေါလု/သည် တိမောသေ/ကို မိမိ/နှင့်အတူ လိုက်ပါစေလို/သဖြင့် သူတို့/မထွက်ခွာ/မီ သူ့/အား အရေပြားလှီးခြင်း/မင်္ဂလာ/ကို ပေးလေ၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထို/နယ်/ရှိ ဂျူးလူမျိုးများ/က သူ/၏/ဖခင်/မှာ ဂရိလူမျိုး/ဖြစ်ကြောင်း/ကို သိကြ/သောကြောင့်/ဖြစ်၏။ 4 ထို့နောက် သူတို့/သည် မြို့များ/ကို ဖြတ်သွားကြ/စဉ် ဂျေရုဆလင်မြို့/ရှိ အသင်းတော်/အကြီးအကဲများ/နှင့် တမန်တော်တို့/မှ ဆုံးဖြတ်ထားသော/ပညတ်တို့/ကို ယုံကြည်သူများ လိုက်နာ/ရန် ညွှန်ကြားကြ၏။ 5 ထိုသို့ဖြင့် အသင်းတော်များ/သည် ယုံကြည်ခြင်း/၌ ခိုင်မာကြ/၍ နေ့စဉ် လူဦးရေ/တိုးပွားလေ၏။မာကေဒေါနိပြည်/မှ/ခေါ်သံ
6 သန့်ရှင်းသော/ဝိညာဉ်တော်/သည် သူတို့/အား အာရှပြည်/၌ နှုတ်ကပတ်/တရားတော်/ကို/ဟောပြော/ရန် တားမြစ်/သဖြင့် ဖြူဂိပြည်/နှင့် ဂလာတိပြည်/ကို ဖြတ်သွားကြ၏။ 7 သူတို့/သည် မုသိပြည်/သို့ ရောက်လာ/သောအခါ ဗိသုနိပြည်/သို့ သွား/ရန်/ကြိုးစားကြ၏။ သို့သော် ယေရှု/၏/ဝိညာဉ်တော်/သည် ခွင့်မပြု/သောကြောင့် 8 မုသိပြည်/ကို/ဖြတ်/၍ တရောမြို့/သို့ သွားကြ၏။
9 ပေါလု/သည် ညအခါ ရူပါရုံ/တစ်ခု/ကို/မြင်ရ၏။ ထို/ရူပါရုံ/၌ မာကေဒေါနိပြည်သား/တစ်ဦး/သည် ရပ်/လျက် “မာကေဒေါနိပြည်/သို့/လာ/၍ ကျွန်ုပ်တို့/ကို ကူညီပါ” ဟု တောင်းပန်/ပြောဆိုနေ၏။ 10 ထို/ရူပါရုံ/ကို မြင်ရပြီး/သောအခါ ထို/ပြည်သားတို့/အား သတင်းကောင်း/ဟောပြော/ရန် ကျွန်ုပ်တို့/ကို ဘုရားသခင်/ခေါ်တော်မူပြီ/ဟု ယုံကြည်/ကာ မာကေဒေါနိပြည်/သို့ သွား/ရန် ချက်ချင်း/ဆုံးဖြတ်ကြ၏။
ဖိလိပ္ပိ/မြို့သူ/လုဒိ ယေရှု/ကို/ယုံကြည်ခြင်း
11 ကျွန်ုပ်တို့/သည် တရောမြို့/မှ ရွက်လွှင့်/၍ သာမောသရက်/ကျွန်း/သို့ တန်းတန်းမတ်မတ်/သွားကြရာ နောက်/တစ်နေ့/တွင် နာပေါလိမြို့/သို့ ရောက်ကြ၏။ 12 ထို/မှ/တစ်ဆင့် ဖိလိပ္ပိမြို့/သို့ ရောက်ကြ၏။ ထို/မြို့/သည် မာကေဒေါနိပြည်/၏/အရေးပါသော/မြို့/တစ်မြို့/ဖြစ်/၍ ရောမ/လက်အောက်ခံ/မြို့/လည်း/ဖြစ်၏။ ကျွန်ုပ်တို့/သည် ထို/မြို့/၌ ရက်/အတန်ကြာ/နေကြ၏။
13 ဥပုသ်နေ့/တွင် ကျွန်ုပ်တို့/သည် မြို့တံခါး/အပြင်/သို့ ထွက်/၍ ဆုတောင်း/ရန် နေရာ/ရှိနိုင်မည့် မြစ်ကမ်းနား/သို့ သွားကြ၏။ ထို့နောက် ကျွန်ုပ်တို့/သည် ထိုင်/၍ ထို/နေရာ/တွင် စုဝေးနေကြသော/အမျိုးသမီးတို့/အား ဟောပြောကြ၏။ 14 သွာတိရမြို့/မှ ဘုရားသခင်/ကို ကိုးကွယ်သော လုဒိ/အမည်ရှိ အမျိုးသမီး/တစ်ဦး/သည် ကျွန်ုပ်တို့/ပြောသော/အရာများ/ကို နားထောင်/လျက်/နေ၏။ သူ/သည် ခရမ်းရောင်/အထည်များ/ကို ရောင်းသောသူ/ဖြစ်၏။ ပေါလု/ဟောပြောသော စကားများ/ကို အာရုံစိုက်/နားထောင်/ရန်/အတွက် သူ/၏/စိတ်နှလုံး/ကို ဘုရားသခင်/သည် ဖွင့်ပေးတော်မူ၏။ 15 သူ/နှင့် အိမ်သူ/အိမ်သား/အားလုံးတို့/သည် နှစ်ခြင်းမင်္ဂလာ/ကို ခံယူပြီး/လျှင် လုဒိ/က “ကျွန်မ/သည် သခင်ဘုရား/အား အမှန်ပင်/ယုံကြည်သောသူ/ဖြစ်သည်/ဟု သင်တို့/သတ်မှတ်/ပါက အိမ်/သို့/လာ/၍ တည်းခိုကြပါ” ဟု ကျွန်ုပ်တို့/အား ဖျောင်းဖျလေ၏။
ပေါလု/နှင့်/သိလ/တို့ ထောင်/ထဲတွင် ချုပ်နှောင်ခံရခြင်း
16 တစ်နေ့/တွင် ကျွန်ုပ်တို့/သည် ဆုတောင်းရာ/အရပ်/သို့ သွား/နေစဉ် ဗေဒင်ဟောတတ်သော/နတ်ပူးနေသည့် အစေခံ/အမျိုးသမီး/တစ်ဦး/ကို တွေ့ကြ၏။ ထို/သူ/သည် ဗေဒင်ဟောခြင်း/ဖြင့် မိမိ/သခင်တို့/အတွက် ဝင်ငွေ/များစွာ ရှာဖွေပေး/လျက်/ရှိ၏။ 17 သူ/သည် ပေါလု/နှင့် ကျွန်ုပ်တို့/နောက်/သို့ လိုက်/၍ “ဤ/သူတို့/သည် အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ဘုရားသခင်/၏/အစေအပါးများ/ဖြစ်ကြ/ပြီး သင်တို့/အား ကယ်တင်ခြင်းတရား/လမ်း/ကို ဟောပြော/ရန် ရောက်ရှိလာကြပြီ” ဟု အော်ဟစ်/ပြောဆိုလေ၏။
18 ရက်ပေါင်း/များစွာ ထိုကဲ့သို့/အော်ဟစ်/လျက်/နေသဖြင့် ပေါလု/သည် အလွန်/စိတ်အနှောင့်အယှက်/ဖြစ်လေ၏။ သို့ဖြစ်၍ နောက်သို့/လှည့်/ကာ “သူ့/အထဲ/မှ/ထွက်သွားလော့။ ယေရှု/ခရစ်တော်a/၏/အမည်/နာမ/အားဖြင့် သင့်/အား ငါ/အမိန့်ပေးသည်” ဟု ဆိုသော် နတ်ဆိုး/သည် ထို/အချိန်/၌ပင် ထွက်သွား၏။
19 သို့သော် သူ/၏/သခင်တို့/သည် မိမိတို့/ဝင်ငွေရ/ရန် မျှော်လင့်စရာ/မရှိတော့သည်/ကို သိမြင်/သဖြင့် ပေါလု/နှင့်/သိလ/တို့/ကို ဖမ်းဆီး/၍ ရုံးတော်b/ရှိ အာဏာပိုင်များ/ထံသို့ ဆွဲခေါ်သွားကြ၏။ 20 အာဏာပိုင်များ/ရှေ့/သို့ ရောက်/သောအခါ ထို/သူတို့/က “ဤ/သူတို့/သည် ဂျူးလူမျိုးများ/ဖြစ်/၍ ကျွန်ုပ်တို့/၏/မြို့/ကို ဆူပူစေကြပါ၏။ 21 ရောမလူမျိုးတို့ မကျင့်သုံးအပ်သော ထုံးတမ်းစဉ်လာများ/ကိုလည်း ဟောပြောကြပါ၏” ဟု ဆိုကြ၏။
22 လူထု/ကလည်း ပေါလု/နှင့် သိလ/တို့/အား စွပ်စွဲ/ပြောဆိုကြ၏။ ထိုအခါ အာဏာပိုင်တို့/သည် ပေါလု/နှင့် သိလ/တို့/၏/အဝတ်အစားများ/ကို ချွတ်စေ/၍ ကြိမ်ဒဏ်/ပေး/ရန် အမိန့်ချမှတ်ကြ၏။ 23 ပေါလု/နှင့် သိလ/တို့/ကို ပြင်းထန်/စွာ ကြိမ်ဒဏ်ပေး/ပြီးနောက် ထောင်/ထဲသို့/ပို့/၍ သေချာ/စွာ ချုပ်နှောင်ထား/ရန် ထောင်မှူး/အား/အမိန့်ပေးကြ၏။ 24 ထို/အမိန့်/အတိုင်း ထောင်မှူး/သည် သူတို့/ကို ထောင်/အတွင်းခန်း/သို့ သွင်း/၍ ခြေ/တို့/ကို ထိတ်တုံးခတ်ထားလေ၏။
25 သန်းခေါင်/အချိန်/တွင် ပေါလု/နှင့် သိလ/တို့/သည် ဘုရားသခင်/ထံ ဆုတောင်း/၍ ဓမ္မ/သီချင်းများ/ကို သီဆိုနေကြ၏။ အကျဉ်းသားများ/သည်လည်း နားထောင်နေကြ၏။ 26 ရုတ်တရက် မြေငလျင်/ပြင်းစွာ/လှုပ်/သဖြင့် ထောင်/၏/အုတ်မြစ်/သည် လှုပ်ခါလေ၏။ ထိုအခါ ချက်ချင်း/ပင် ထောင်တံခါးများ ပွင့်သွား/၍ အကျဉ်းသားများ/ကို ချည်နှောင်ထားသည့် ရှိသမျှ/သံကြိုးတို့/သည် ပြုတ်ထွက်ကြကုန်၏။ 27 ထောင်မှူး/သည် အိပ်ရာ/မှ နိုးလာ/၍ ထောင်တံခါးများ ပွင့်နေသည်/ကို မြင်/သောအခါ အကျဉ်းသားများ ထွက်ပြေးကြပြီ/ဟု ထင်မှတ်/လျက် မိမိကိုယ်ကိုယ်/သတ်သေ/ရန် ဓား/ကို/ဆွဲထုတ်၏။ 28 ထိုအခါ ပေါလု/က “မိမိကိုယ်ကိုယ် အန္တရာယ်/မပြုနှင့်။ ကျွန်ုပ်တို့/အားလုံး ဤ/နေရာ/တွင် ရှိကြပါ၏” ဟု ကျယ်လောင်သော/အသံ/နှင့် ပြော၏။
29 ထောင်မှူး/သည် မီးတိုင်/ကို တောင်း/၍ အလျင်အမြန်/ပြေးဝင်/ပြီးလျှင် ပေါလု/နှင့် သိလ/တို့/ရှေ့/၌ ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်/လျက် ပျပ်ဝပ်လေ၏။ 30 သူတို့/ကို အပြင်/သို့/ထုတ်/ပြီးနောက် ထောင်မှူး/က “ဆရာတို့… ကယ်တင်ခြင်း/ခံရ/ရန် ကျွန်ုပ်/မည်သို့/ပြုလုပ်ရမည်နည်း” ဟု မေး၏။
31 ပေါလု/နှင့်/သိလ/တို့/ကလည်း “သခင်/ယေရှု/ကို ယုံကြည်လော့။ သင်/နှင့် သင်/၏/အိမ်သား/အားလုံးတို့/သည် ကယ်တင်ခြင်း/ခံရမည်” ဟု ပြောကြ၏။ 32 ထို့နောက် ထို/သူ/နှင့်အတူ သူ/၏/အိမ်သား/အားလုံးတို့/အား သခင်ဘုရား/၏/နှုတ်ကပတ်/တရားတော်/ကို ဟောပြောကြ၏။ 33 ထို/ညတွင်းချင်း/ပင် ထောင်မှူး/သည် သူတို့/ကို/ခေါ်/၍ ဒဏ်ရာများ/ကို ဆေးကြောပေး၏။ ထိုသို့/ပြုပြီး/နောက် သူ/နှင့် အိမ်သား/အားလုံး/သည် ချက်ချင်း/ပင် နှစ်ခြင်းမင်္ဂလာ/ကို ခံယူကြ၏။ 34 ထောင်မှူး/သည် ပေါလု/နှင့်/သိလ/တို့/အား မိမိ/အိမ်/သို့/ခေါ်/ကာ အစားအစာများ/ကို တည်ခင်း/ကျွေးမွေး၏။ သူ/နှင့်တကွ အိမ်သား/အားလုံး/သည် ဘုရားသခင်/ကို ယုံကြည်ကြ/သဖြင့် အလွန်/ဝမ်းမြောက်ကြ၏။
35 နောက်တစ်နေ့/တွင် အာဏာပိုင်များ/သည် ထောင်မှူး/ထံသို့ ရဲအရာရှိများ/ကို စေလွှတ်/၍ “ထို/သူ/နှစ်ယောက်/ကို လွှတ်စေ” ဟု မှာကြားလေ၏။ 36 ထိုအခါ ထောင်မှူး/က ပေါလု/အား “အာဏာပိုင်များ/က ဆရာတို့/အား/လွှတ်ပေး/ရန် မှာကြားလိုက်၏။ ထို့ကြောင့် ယခု/ငြိမ်းချမ်း/စွာ/သွားကြပါ” ဟု ပြောလေ၏။
37 သို့သော် ပေါလု/က ရဲအရာရှိတို့/အား “သူတို့/သည် ရောမနိုင်ငံသား/ဖြစ်သော အကျွန်ုပ်တို့/ကို မစစ်ဆေးဘဲ လူထု/ပရိသတ်တို့/ရှေ့/တွင် ရိုက်နှက်/၍ အကျဉ်းချထားခဲ့ကြ၏။ ယခု/တွင် သူတို့/သည် အကျွန်ုပ်တို့/အား တိတ်တဆိတ်/လွှတ်မည်လော။ ထိုသို့/မပြုသင့်။ သူတို့/ကိုယ်တိုင်/လာ/၍ အကျွန်ုပ်တို့/ကို ထောင်/မှ/ထုတ်ပါစေ” ဟု ပြော၏။
38 ရဲအရာရှိတို့/ကလည်း ထို/စကားများ/ကို အာဏာပိုင်များ/ထံ တင်ပြ/သဖြင့် ပေါလု/နှင့်/သိလ/တို့/သည် ရောမနိုင်ငံသားများ/ဖြစ်ကြောင်း/ကို သိ/သောအခါ ကြောက်ရွံ့ကြ၏။ 39 ထို့ကြောင့် သူတို့/သည် ထောင်/ထဲသို့ ကိုယ်တိုင်/လာ/၍ တောင်းပန်ပြီး/လျှင် အပြင်/သို့ ခေါ်ထုတ်/ကာ မြို့/မှ/ထွက်ခွာ/ရန် တောင်းဆိုကြ၏။ 40 ပေါလု/နှင့်/သိလ/တို့/သည် ထောင်/မှ/ထွက်လာ/ပြီးနောက် လုဒိ/အိမ်/သို့ သွားကြ၏။ ထို/နေရာ/တွင် ယုံကြည်သူများ/ကို တွေ့မြင်/သဖြင့် အားပေး/တိုက်တွန်း/ပြီးလျှင် ထို/မြို့/မှ/ထွက်ခွာသွားကြ၏။